Création de l’ensemble Le Ridotto Le Roland Furieux, 1572
L’ensemble Le Ridotto propose une lecture musicale du Roland Furieux de l’Arioste,
réécrit en français parMellin de Saint-Gelais et Jean-Antoine de Baïf.
Contact
Nicolas Hémard
0033.6.37.87.00.77
pro nicolas-hemard.eu
Le poème épique de l’Arioste publié une première fois en italien en
1516 a été traduit, translaté et repris plusieurs fois. L’Arioste luimême
suit les traces de Matteo Maria Boiardo et son Roland
amoureux. Son oeuvre a été adaptée au théâtre, à l’opéra et à la
peinture. Lucas Breyer a rassemblé une collection d’imitations de
l’Arioste par différents auteurs, dont celle de Mellin de Saint Gelais
et Jean-Antoine de Baïf : : ils racontent l’épisode de Ginevra sauvée
par Renaud (chants IV-VI).
Renaud arrive en Écosse. Il apprend alors que la fille du roi est
condamnée à mort par son propre père pour avoir eu un amant.
Seul un chevalier vertueux pourra libérer Ginevra, en combattant
son accusateur. Renaud se met aussitôt en route pour la défendre
et sauve en chemin la servante de Ginevra qui lui raconte comment
sa maîtresse a été condamnée et pourquoi cette condamnation est
injuste. Le brave Renaud va-t-il réussir dans son entreprise : ?
Aujourd’hui, « :Le Ridotto :» propose de faire sonner ce texte en
musique : : Nicolas Hémard déclamera les vers en français de la
Renaissance, Florence Grasset et Dana Howe joueront des pièces
pour luth et des madrigaux italiens publiés par l’éditeur Jacques
Moderne à Lyon.
Direction artistique : : Nicolas Hémard
Conception et réalisation : : Florence Grasset, Nicolas Hémard et Dana Howe
Ensemble Le Ridotto : : Florence Grasset, Nicolas Hémard et Dana Howe
Année de création : : 2017
Contact : : pro nicolas-hemard.eu - +33.6.37.87.00.77